Письма из Владивостока: Наследник Гандама

2025/8/13
Миллионка
Письма из Владивостока: Наследник Гандама
 
13 августа 2025 г.
 
Когда в 16-м выпуске «Писем из Владивостока» была опубликована история, связанная с адмиралом Колчаком, один мой знакомый японец поделился впечатлениями: «Я только что прочитал историю Колчака в манге «Инуи и Тацуми», так что это было очень интересно». Я тут же решил посмотреть, что это за произведение, и обнаружил, что его автором является Ясухико Ёсикадзу. Ясухико, создатель персонажей для аниме «Мобильный воин Гандам», для таких фанатов аниме, как я, зачитывавшихся «Гандамом» в подростковом возрасте, является кем-то вроде Бога. Узнав, что это его последнее законченное произведение, завершённое в прошлом году в возрасте 76 лет, я прочитал все восемь томов за один присест. Тема манга – интервенция в Сибири, начавшаяся в 1918 году, во многих эпизодах появляется Владивосток. Также упоминается «Миллионка», в то время бывшая кварталом опиумных притонов, а героиней одного из эпизодов становится женщина по имени Анна, отец которой был русским, а мать – японкой. Два главных героя –  японский солдат Инуи и репортёр газеты Тацуми. Тацуми является репортёром газеты «Урадзио Ниппо» (Ежедневные новости Владивостока»). «Урадзио Ниппо» – реально существовавшая газета, издававшаяся во Владивостоке на японском языке в период с 1917 по 1922 год и освещавшая быстро меняющуюся ситуацию в России после Февральской революции. Редакция газеты располагалась на нынешнем Океанском проспекте. 
На самом деле, название «Письма из Владивостока» (по-японски «Урадзио Даёри») было выбрано именно в честь газеты «Урадзио Ниппо». Я хотел показать историческую связь Владивостока с Японией и чувства японцев, живущих здесь, поэтому выбрал два иероглифа, означающих сокращенное название Владивостока – Урадзио (浦潮). Ещё одним поводом для начала этой серии статей стало то, что однажды я услышал от своего старшего коллеги-дипломата о том, что он пишет «Письма Посла» в качестве отчета о последних событиях своим пожилым родителям. Написание письма родителям может быть достаточно напряжённым процессом, но эссе Генерального консула позволяют в естественной форме рассказать о том, что я видел и слышал. Я глубоко благодарен своему старшему товарищу за эту замечательную идею!
Что касается политической ситуации во время интервенции в Сибири, книга Асада Масафуми «Сибирская интервенция: семилетняя война, забытая современной Японией» оказалась для меня чрезвычайно познавательной. Читая эту книгу, я также узнал, что поэтесса Ёсано Акико, чьё стихотворение увековечено на поэтическом камне во Владивостоке, решительно выступала против интервенции в Сибири. Есть мнение, что современная международная обстановка напоминает период между двумя мировыми войнами. Я считаю необходимым глубже изучить внешнюю политику Японии того времени и рассмотреть с различных сторон аспекты, лежащие в основе войны.

Кстати, в «Инуи и Тацуми» часто фигурирует Министр армии (впоследствии Премьер-министр Японии) Танака Гиити, уроженец префектуры Ямагути. На моей родине в префектуре Ямагути жило много исторических личностей, тесно связанных с Россией, и бывший Премьер-министр Ито Хиробуми – один из них. В составе миссии Ивакура Ито был принят Александром II и присутствовал на коронации императора Александра III. В 1891 году после инцидента в Оцу он навестил раненого цесаревича Николая, а спустя десять лет вновь встретился с ним, на тот момент цесаревич уже стал императором Николаем II. Асада Масафуми отмечает: «Ито был редким японцем, который встречался с тремя последними русскими императорами династии Романовых» («Современная история Японии и России: сто лет войны и мира»). Я лишь недавно узнал, что в возрасте девяти лет Ито жил рядом со святилищем Хофу Тэммангу, расположенным недалеко от дома моих родителей. До того, как его усыновила семья Ито в городе Хаги, он был отдан на попечение родственнику, служившему главным священником в храме на подходе к этому святилищу, где проходило его обучение. Рядом была вывешена фотография Ито, посещающего город Хофу в более поздние годы. На фотографии запечатлен Ито в зрелом возрасте, когда он уже достиг успеха и славы, перед зданием Сюнпуро, где мне доводилось участвовать в соревнованиях, когда был юным фехтовальщиком.

Таким образом, я почувствовал, что Гандам, Россия и город Хофу соединились во мне невидимой нитью, и от этого мне стало радостнее.
 

Визит князя Ито в Хофу

Дайсэнбо, где жил молодой Ито


Сюнпуро в наши дни (в этот день проводился турнир по дзюдо)


Святилище Хофу Тэммангу